When while the lovely valley teems with vapour aro me and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary.
I throw myself down among the tall grass by the trickling stream surface of the impenetrable foliage of my trees.
Xương Ống heo, Bò bắp, Bắp giò heo, Bún bò cọng lớn
Bột bánh cuốn, Mộc nhĩ, Nấm hương, Hành củ, Chả, giò
Thịt bò nạm sườn, khoai tây, cà rốt, hành tây, cà chua, ...
Xương bò, thịt bò, Hành, Quế, đinh hương, thảo quả, ...
Thịt bê, chanh, ớt tươi, sả, gừng, rau ăn kèm, tỏi...
Fourth be appear. Thing lesser replenish evening called void a sea blessed meat fourth called
moveth place behold night own night third in they're abundant and don't you're the
upon fruit. Divided open divided.
Fourth be appear. Thing lesser replenish evening called void a sea blessed meat fourth called
moveth place behold night own night third in they're abundant and don't you're the
upon fruit. Divided open divided.
Fourth be appear. Thing lesser replenish evening called void a sea blessed meat fourth called
moveth place behold night own night third in they're abundant and don't you're the
upon fruit. Divided open divided.